Uma amiga gaucha, de Rio Grande, que tem um blog bem legal, e que tambem eh corredora, deixou um comentario dizendo que os meus textos estao sofrendo influencia da lingua. Antes de mais nada agradeco a visita. Sera que os textos tem influencia da lingua inglesa, alem da falta de acentos, cedilhas e tal? Num primeiro momento eu nao concordei, mas nao sei. Eu tenho evitado colocar aqui qualquer coisa em ingles porque sei lah, a minha lingua nao eh ingles, embora eu tenha que usa-la, eu gosto mesmo eh da lingua portuguesa... Mas o fato eh que tirando a ligacao semanal que faco para o Brasil e alguns rapidos contatos com as amigas brasileiras que tenho no trabalho, eu nao falo portugue em momento algum, eh soh o meu ingles sofrivel. E eu tenho notado que ultimamente eu as vezes confundo o idioma na hora de falar, tipo, flando uma palavra em portugues no meio da conversa em ingles. E outra coisa eh que nos pensamentos relacionados ao trabalho e ao dia a dia aqui, eu acabo pensando em ingles. Eh muito mais facil pensar em ingles do que falar! Entao sei lah, pode ser que os textos acabem tendo alguma influencia...
Boa sorte a nova amiga na rustica que acontece junto com a mara de POA. Corrida que a Dani vai correr tambem. E se possivel termina os 10K, vai lah no Km 30 da maratona, e passa a perna no Issao....
Eu nunca estive em Rio Grande, mas a cidade eh famosa para os corredores pela sua ultra de 50 Km. E RS sempre me lembra o revezamento do Vinho, em Bento Goncalves, momentos muito bons, e muito vinho nos postos de hidratacao!
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Volta ao Bairro Moss Park
Depois de uma semana lenta, eu escolhi um bairro do centro para contornar hoje, Sábado. O bairro Moss-Park é bastante falado por ser um bair...
-
Estes dias apareceu esta notícia interessante onde um policial daqueles que andam de bicicleta foi vítima de um motorista que abriu a porta...
-
Depois de um tempão parado hoje eu rodei 7 km. Tudo começou com a onda de calor que tivemos, em um mês que eu já tava devagar. Mas o calor e...
-
E apareceu esta notícia na internet. Basicamente o título diz que os números finais do seu RG tem alguma associação com a sua decisão de co...
Um comentário:
Looping Infinito,
valeu pela visita e pelos elogios à minha cidade...
O que eu quiz dizer talvez tenha ficado um pouco nebuloso. Não é no detalhe da falta de cedilhas, acentos ou pontuação, que se nota a alteração sutil do teu discurso. É na estrutura frasal, que está se adaptando à nova língua.
Quando começares a sonhar em inglês é que vais te dar por conta que estás morando no Canadá com a alma e o coração. :-)
Bom findi.
Postar um comentário